la repentie » 日志 » 无底线冒险游戏
无底线冒险游戏
游击队女孩 发表于 2005-10-08 00:37:48
《契诃夫手记》
作者:[俄]安东•契诃夫
译者:贾植芳
出版:百花文艺出版社2000年4月
其他:世界散文名著丛书
什么是天生的幽默感?在周星驰身上可以看到,在契诃夫身上,当然,毫无疑问。比如:
“‘哦哦,我的宝贝的小脓胞啊。’未婚妻娇声嫩气地说;男的想了一会儿,觉得很不舒服——于是解约了。”
他听见好玩的事,记下来;他想出一个讽刺性的场景或对话,记下来。这里可以看到一颗冷静、苛刻而又敏感的心灵是如何工作的。也教会我们如何冷静、苛刻,保持感受力。
契诃夫之为严肃的小说家、戏剧家几乎使人害怕,尤其在过去年代里他又是少有几个被主流称赞、认可的作家,自由到来以后人们越加地抵抗。但若就因此而不看契诃夫,就好比倒洗澡水把孩子也倒掉了,太笨。
《论摄影》
作者:[美]苏珊•桑塔格
译者:艾红华、毛建雄
出版:湖南美术出版社1999年7月
其他:实验美术丛书
最近以来,要看到精美的文本,必须要看翻译的作品了。中文书写的浅薄性在我们的报纸杂志上表露无遗,这一方面可能是49年以后白话文的工农兵属性造成,另一方面则是因为我们真的是没文化,没思想。
而苏珊•桑塔格的文章具备复杂的意蕴,英语完备的表义功能又充分地支持了她,于是翻译来的文章成为一种新的语体典范。同时,并不生涩,讲的都是我们所能理解的事实——阅读这本书的最大感受就是,身边手上的事情,怎么就没看出其中意味,怎么我就这么浅薄?
摄影给出了占有、控制世界表象的可能。当你拥有一张照片,你似乎就拥有了这个世界——迄今为止,这是人们发现的唯一一种可能的方式,之前的都已经被否认。但即使这一次,苏珊•桑塔格也向我们指出这不过是狂妄的意淫罢了。世界从来是不可捉摸的,而生活也从来不可能被清楚的认识,它始终只是一场没有底线的冒险。
《吹牛大王历险记》
作者:[德]戈•毕尔格、于•屈佩尔、亨•屈佩尔
译者:曹乃云、肖声
出版:译林出版社1994年6月
其他:世界神话童话传奇系列丛书
“杯酒在手,高蓬满座,他又娓娓动听地开始了叙述……”
吹牛、撒谎、说大话、开玩笑作为一种表现形式在文学中具有悠久的历史和古老的传统。荷马史诗中的奥德塞就是一位吹牛大王。格林童话里的小裁缝之流凭借说大话成为了国王。拉伯雷的《巨人传》则通篇都是看得见、摸得着、奇异无比的胡扯。
笑话和疯话把听者带进牛皮的大气层,那里漂浮着人类的渴望,希望超越一切时间和空间。生活的价值和意义就隐藏在其中。
对生活心存好感的人,对自己不感到乏味的人,都会被《吹牛大王历险记》感动,虽然这本书的作者及主人公其实都是生活中极端的失败者,但这毕竟是精神的力量。
《布莱希特》
作者:[德]玛丽安娜•凯斯廷
译者:罗悌伦
出版:中国社会科学出版社1992年8月
其他:外国著名思想家译丛
一幅漂亮的人物肖像!对于布莱希特这样的天使魔鬼混合体,任何简单而准确的描述都会落入他的陷阱。玛丽安娜•凯斯廷不无狡黠地写道:“他的意图显然是:抹去释义、弄混含义,以便在他死后也得以摆脱他的上司——他们总是上司——以便……成为总在起作用的、而从根本上看是神秘莫测的反抗角色。”
布莱希特可以说是近百年来最具声誉的剧作家、导演,他的全部声誉并非仅仅建立在戏剧上,而更大程度上有赖于他出众的智力及表现智力的手段。当然,他的艺术天赋是显而易见的:一战中作为年轻德国逃兵,他竟能在慕尼黑的小酒馆里演唱黑色歌谣,从而得到足够的面包与啤酒,以及美丽的女性。
但在那个肥沃丰盛的时代,每个人都显得才华横溢,他必须与众不同,才能出类拔萃。这也是我们时代的处境,只是现在人们看重的并非玄谈中的智慧。他一去不复返了。
作者:[俄]安东•契诃夫
译者:贾植芳
出版:百花文艺出版社2000年4月
其他:世界散文名著丛书
什么是天生的幽默感?在周星驰身上可以看到,在契诃夫身上,当然,毫无疑问。比如:
“‘哦哦,我的宝贝的小脓胞啊。’未婚妻娇声嫩气地说;男的想了一会儿,觉得很不舒服——于是解约了。”
他听见好玩的事,记下来;他想出一个讽刺性的场景或对话,记下来。这里可以看到一颗冷静、苛刻而又敏感的心灵是如何工作的。也教会我们如何冷静、苛刻,保持感受力。
契诃夫之为严肃的小说家、戏剧家几乎使人害怕,尤其在过去年代里他又是少有几个被主流称赞、认可的作家,自由到来以后人们越加地抵抗。但若就因此而不看契诃夫,就好比倒洗澡水把孩子也倒掉了,太笨。
《论摄影》
作者:[美]苏珊•桑塔格
译者:艾红华、毛建雄
出版:湖南美术出版社1999年7月
其他:实验美术丛书
最近以来,要看到精美的文本,必须要看翻译的作品了。中文书写的浅薄性在我们的报纸杂志上表露无遗,这一方面可能是49年以后白话文的工农兵属性造成,另一方面则是因为我们真的是没文化,没思想。
而苏珊•桑塔格的文章具备复杂的意蕴,英语完备的表义功能又充分地支持了她,于是翻译来的文章成为一种新的语体典范。同时,并不生涩,讲的都是我们所能理解的事实——阅读这本书的最大感受就是,身边手上的事情,怎么就没看出其中意味,怎么我就这么浅薄?
摄影给出了占有、控制世界表象的可能。当你拥有一张照片,你似乎就拥有了这个世界——迄今为止,这是人们发现的唯一一种可能的方式,之前的都已经被否认。但即使这一次,苏珊•桑塔格也向我们指出这不过是狂妄的意淫罢了。世界从来是不可捉摸的,而生活也从来不可能被清楚的认识,它始终只是一场没有底线的冒险。
《吹牛大王历险记》
作者:[德]戈•毕尔格、于•屈佩尔、亨•屈佩尔
译者:曹乃云、肖声
出版:译林出版社1994年6月
其他:世界神话童话传奇系列丛书
“杯酒在手,高蓬满座,他又娓娓动听地开始了叙述……”
吹牛、撒谎、说大话、开玩笑作为一种表现形式在文学中具有悠久的历史和古老的传统。荷马史诗中的奥德塞就是一位吹牛大王。格林童话里的小裁缝之流凭借说大话成为了国王。拉伯雷的《巨人传》则通篇都是看得见、摸得着、奇异无比的胡扯。
笑话和疯话把听者带进牛皮的大气层,那里漂浮着人类的渴望,希望超越一切时间和空间。生活的价值和意义就隐藏在其中。
对生活心存好感的人,对自己不感到乏味的人,都会被《吹牛大王历险记》感动,虽然这本书的作者及主人公其实都是生活中极端的失败者,但这毕竟是精神的力量。
《布莱希特》
作者:[德]玛丽安娜•凯斯廷
译者:罗悌伦
出版:中国社会科学出版社1992年8月
其他:外国著名思想家译丛
一幅漂亮的人物肖像!对于布莱希特这样的天使魔鬼混合体,任何简单而准确的描述都会落入他的陷阱。玛丽安娜•凯斯廷不无狡黠地写道:“他的意图显然是:抹去释义、弄混含义,以便在他死后也得以摆脱他的上司——他们总是上司——以便……成为总在起作用的、而从根本上看是神秘莫测的反抗角色。”
布莱希特可以说是近百年来最具声誉的剧作家、导演,他的全部声誉并非仅仅建立在戏剧上,而更大程度上有赖于他出众的智力及表现智力的手段。当然,他的艺术天赋是显而易见的:一战中作为年轻德国逃兵,他竟能在慕尼黑的小酒馆里演唱黑色歌谣,从而得到足够的面包与啤酒,以及美丽的女性。
但在那个肥沃丰盛的时代,每个人都显得才华横溢,他必须与众不同,才能出类拔萃。这也是我们时代的处境,只是现在人们看重的并非玄谈中的智慧。他一去不复返了。
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
